POESIE

versione Italiana versione Inglese

ITALIANO

PIANTO ANTICO

Giosuč Carducci

( da "Rime Nuove" , Zanichelli, Bologna)

L'albero a cui tendevi
la pargoletta mano,
il verde melograno
Da' bei vermigli fior,

Nel muto orto solingo
rinverdė tutto or ora
e Giugno lo ristora
di luce e di calor.

Tu fior della mia pianta
percossa e inaridita,
Tu dell'inutil vita
estremo unico fior,

Sei nella terra fredda
sei nella terra negra;
nč il sol pių ti rallegra,
nč ti risveglia amor

INGLESE

I PLANT ANCIENT

Giosuč Carducci

(from " New Rhymes ", Zanichelli, Bologna )

The tree to which you stretched
small the hand,
the melograno green
Beautiful vermilions fior,

In the dumb garden only
become green all or hour
and June the replace in force
of light and heat.

You flower of my plant
become parched blow and,
You of useless the only extreme life flower,

You are in the cold earth
You are in the earth black person;
neither the sun to more make happy you,
neither you wake up itself love


Menų dell'Argomento: POESIE

Inizio UnFrame

Inizio con Frames Home Scarica il testo

STAMPA ORA

1