Le prime stelle
R. M. Rilke
(da "Storie di un'anima e di una poesie",
trad. di V. Errante, Alpes, Milano)
Ardono i vetri su la casa muta.
Tutto il giardino è un olezzar di rose.
Alta distende su l'etere fermo,
tra i larghi abissi delle nevi bianche,
l'ali, la Sera.
Una squilla si versa su le aiuole,
limpida voce di celesti mondi.
Furtiva, su le pallide betulle
colme di sussurrii veggo la Notte
che accende lente sullo sciallo azzurro
le prime stelle.
|