STORIE

versione Italiana versione Inglese

ITALIANO

Il Figlio più caro

Enrico Sienkiewicz

Di lontano si scorgeva il lembo oscuro della boscaglia , e in un campo di frumento sorgeva la capanna, col tetto di paglia e di musco. Le betulle la coprivano con le trecce verdi dei loro rami penzolanti; nel suo nido una cicogna stava ritta su una zampa sola, e nell'orticello, tra i ciliegi, nereggiavano gli alveari. Dal portone aperto del cortiletto entrò il viandante e disse alla donna, che stava sulla soglia:

- Pace a questa capanna tranquilla, tra questi alberi, a queste messi e a tutta la contrada, e a te , o madre! - 

Ella, dopo averlo salutato festosamente, gli disse:

- Pane e miele io ti porterò, viandante, e intanto siedi e riposa, poiché vedo che ritorni da un viaggio lontano. -

- Ho errato come la cicogna e come le rondinelle; torno di lontano e ti porto notizie de' tuoi figliuoli. - 

Tutta l'anima della madre apparve negli occhi; pronta ella chiese al viandante :

- Sai nulla del figlio mio, Giasko? - 

- Ti è più caro degli altri? Perché, prima, mi chiedi di lui? Il maggiore de' tuoi figli lavora con l'accetta nella boscaglia e getta la  rete nel lago; il secondo custodisce i  cavalli pascolanti nelle steppe, canta meste cantilene e guarda le stelle; il terzo si arrampica sui monti, passa la notte con le sue pecore sulle cime e ode lo  stridere delle aquile. Tutti  i tuoi figliuoli s'inchinano fino al ginocchio innanzi a te  e ti mandano i loro saluti...- 

- E Giasko? - chiese la madre col viso pieno d'affanno. -

- Ho serbato in ultimo le notizie più meste. Le cose vanno male per il tuo Giasko; i campi non gli fruttano, la fame e la miseria lo minacciano, per lui i giorni e i mesi passano nella sventura. Vivendo fra estranei e nella miseria, egli perfino più non rammenta il tuo linguaggio. Scordati di lui, poiché egli già si è dimenticato di te... -

A queste parole la donna prese per mano il viandante e lo condusse nella capanna; quivi ella tolse dalla madia una pagnotta e disse:

- Viandante, porta questo pane a Giasko. - 

Infine ella avvolse nella sua pezzuola alcune lucenti monete d'argento e disse con voce tremante:

- Anch'io non sono ricca; ma porta queste monete a Giasko. - 

- Donna! - disse con grande  stupore il viandante - hai parecchi figliuoli e dai tutto a uno solo. Lo ami forse più degli altri? Ti è egli il più caro? - 

Ella alzò verso di lui i suoi grandi mestissimi occhi, velati di lagrime , e disse:

- Io  benedico tutti i  miei figliuoli; ma mando i miei doni a uno solo , perché io sono sua madre ed egli è il più misero.

 

Menù dell'Argomento: FIABE

Inizio UnFrame

Inizio con Frames Home Scarica il testo

STAMPA ORA